2009年3月11日星期三

厦门翻译公司争抢“小语种”这块小肥肉

    自从金融危机发生后,谢老板就一直处于焦虑状态:此前,他的石材公司一直都做着欧美客商的订单,金融危机使欧美市场需求骤降。而有着强大购买力的新客商大部分来自阿拉伯、俄罗斯等小语种国度。

  “只会讲英语的现有员工是指望不上了,每个新语种都新招一个员工,又显然不实际———谁知道什么时候能拿下这些新的客户呢?”为此,好几个月来,谢老板四处寻访合适的翻译公司。

  事实上,现在有越来越多的厦门出口商都像谢老板一样希望能尽快拓展新兴市场。他们对小语种的沟通需求,给厦门翻译市场带来新的商机。

  传统翻译“跟不上”速度

  在国际石材展开幕的前几个月,谢老板就翻来覆去地比较着各类翻译公司

  如果是普通活动,请一个俄语翻译,一天8小时得花1000元,不到一天按一天算,超时每小时按100元计费。商务会谈就更高了,碰上旺季,价格得往上翻。

  “还要预约,如果碰上紧急沟通需要,就真的抓瞎了。”谢老板为此很烦恼。

  这还不是最重要的,对经营石材行业的他来说,找到一个“懂行”的翻译很重要。“得了解石材行业的术语,还要了解客商所在国特点,才能在翻译时更准确有力地击中对方需求。”

  业内人士透露,在整个福建省至少有五六十家有资质的翻译公司,1000多名具有资质的翻译人才,但这些公司多以经营笔译市场为主,在口译市场上还有许多“硬伤”。

  “成本太高。”一位长期为翻译公司做兼职的女生透露,除上述计费方式,还要为翻译支付往返机票和食宿费用。“另外,公司规模都比较小,不超过50个全职翻译公司占绝大多数,一到旺季全部都在超负荷运转。尤其是小语种,奇缺!”


眼新公司趁“虚”而入

  而事实上,来自厦门翻译公司市场的新商机已被一些从外地回来的闽商“盯”上。就在昨日开幕的石材展上,记者发现,一家名叫聚译堂的翻译公司已悄悄杀入这块领域。这是全国首家能提供全天候呼叫中心翻译平台的公司,据称可以让参展商体验到“随时随地”的翻译服务。

  “任何时候需要,一个电话就可获得远程即时翻译,按分钟计费。这很划算!”昨天,谢老板在体验完这一服务后告诉记者,这种即时服务和计费方式直接切中了目前翻译市场上的空白点,“尤其对于需要新拓展市场的企业来说,尤其适合。”

  聚译堂营销总监陈大昆告诉记者,为了抓住商机,提供相应的服务,聚译堂比传统翻译公司多“烧”了近30倍的钱。“7个语种,500多名全职人员和2000多名兼职人员‘三班倒’,还要进行各行业的专业培训,以便能进行到位的翻译。”他说。除此,这家公司设置了两个研发团队,打算推出专业翻译手机,客户随时可以通过手机切入翻译平台,享受服务。

  经营模式有待市场验证

  不过,记者了解到,目前聚译堂这些投入刚刚开始运作,大多数客户对这一新型翻译公司的服务仍持观望态度。陈大昆说,如何让客户迅速接受,是他们需要突破的瓶颈。“我们选择厦门,是因为厦门出口依赖度高,在金融危机的影响下,开拓新兴市场的需求突然增高,而且市场没有上海、北京等展会荟萃的一线城市成熟,有时间有空间让公司发展。”

  昨天,另一家拥有40人规模的翻译公司工作人员在接受记者采访时说,翻译行业需要更多技术支持,提供更到位的即时服务和更低廉的费用,肯定是发展的趋势。

  不过他认为,厦门现有的翻译公司暂时不会遭遇到太大的冲击,“我们扎根市场的时间长,客户资源也比较稳定,最重要的一点是,目前客户临时需要翻译的概率还是比较小,这个刚刚起步的市场到底有多大,还需要观望。”

  另一位翻译界人士指出,全球经济正值寒冬,聚译堂逆势而上,前景并不是很明朗。而且,其推出的业务在国外都鲜有人尝试,除了技术不成熟外,其可行性也有待验证。 “当然,7种语言实时翻译,可提供远程和专业译员到场两种服务,这并不是传统翻译机构所能做到的。是否好用,用过才知道。”


 


出处:北京优若翻译公司

地址:http://www.eurobj.cn

请以链接形式注明出处,否则请不要转载。


相关的主题文章:

没有评论:

发表评论